Postovanje!
Da li mi neko od upucenih moze reci od kolike koristi moze biti strucna literatura stranih naslova koja je kod nas prevedena? Mislim recimo na CompTIA, Cisco i Microsoft kurseve/ispite koji su sa engleskog preveli poznati autori u okviru izdanja Mikroknjige, CET i Kompjuter Biblioteke? Da li ovaj vid stampane literature moze pruziti kvalitetna znanja sistem administratoru u sadasnjim i buducim poslovima, naravno uz prakticnu vezbu. Takodje, jesu li za savladavanje gradiva i upoznavanje sa prikticnim aspektima materije mozda pozeljniji multimedijalni/softverski kursevi na engleskom kao sto su recimo: TestOut CourseSim/LabSim i TrainSignal ?
Hvala na profesionalnom misljenju
Da li mi neko od upucenih moze reci od kolike koristi moze biti strucna literatura stranih naslova koja je kod nas prevedena? Mislim recimo na CompTIA, Cisco i Microsoft kurseve/ispite koji su sa engleskog preveli poznati autori u okviru izdanja Mikroknjige, CET i Kompjuter Biblioteke? Da li ovaj vid stampane literature moze pruziti kvalitetna znanja sistem administratoru u sadasnjim i buducim poslovima, naravno uz prakticnu vezbu. Takodje, jesu li za savladavanje gradiva i upoznavanje sa prikticnim aspektima materije mozda pozeljniji multimedijalni/softverski kursevi na engleskom kao sto su recimo: TestOut CourseSim/LabSim i TrainSignal ?
Hvala na profesionalnom misljenju